매끄러운 번역합니다.(영한영)
안녕하세요!
(Philcafe24 에서부터 계속 번역을 해오고 있습니다. ID:betty!)
제 일이라 생각하고 정확하고 꼼꼼하게 번역해드립니다.
정확하지 않거나 엉성한 표현 또는 한국식 표현으로 억지로 하지않고,
원문에 충실하되 가장 자연스럽고 정확하게 번역해드립니다.
* 관련 전문용어, 표현 및 문장 형식이 중요합니다
한글본==>영문, 영문본==>한글
- 해외 사업관련 서류 (정관 부터....)
- 계약서 전반 (모든 전문분야 의 부록까지. 번역 문제없습니다!!)
- 제안서 (모든 전문 분야): 전문용어가 핵심입니다.
- 각종 메뉴얼(모든 분야, 최고입니다): 전문용어가 핵심입니다.
- 브로셔, 팜플릿 등 각종 광고문구...
- e-mail 작성 문의 (고민하지 마시고 한글로 편하게 주시면 완벽하게 번역해드립니다)
- 기타 전문분야 관련 (부검 감정서...) 그리고, 연설문,...
- 학교관련 서류 (생활기록부, 성적증명서 등):
생활기록부 아주 중요합니다. 영어권에서의 생활기록부 표현은 한국의 생활기록부와는 표현을 다르게 해야합니다.
(Philcafe24 에서부터 계속 번역을 해오고 있습니다. ID:betty!)
제 일이라 생각하고 정확하고 꼼꼼하게 번역해드립니다.
정확하지 않거나 엉성한 표현 또는 한국식 표현으로 억지로 하지않고,
원문에 충실하되 가장 자연스럽고 정확하게 번역해드립니다.
* 관련 전문용어, 표현 및 문장 형식이 중요합니다
한글본==>영문, 영문본==>한글
- 해외 사업관련 서류 (정관 부터....)
- 계약서 전반 (모든 전문분야 의 부록까지. 번역 문제없습니다!!)
- 제안서 (모든 전문 분야): 전문용어가 핵심입니다.
- 각종 메뉴얼(모든 분야, 최고입니다): 전문용어가 핵심입니다.
- 브로셔, 팜플릿 등 각종 광고문구...
- e-mail 작성 문의 (고민하지 마시고 한글로 편하게 주시면 완벽하게 번역해드립니다)
- 기타 전문분야 관련 (부검 감정서...) 그리고, 연설문,...
- 학교관련 서류 (생활기록부, 성적증명서 등):
생활기록부 아주 중요합니다. 영어권에서의 생활기록부 표현은 한국의 생활기록부와는 표현을 다르게 해야합니다.
학생들의 소중한 기록들 학생의 입장에서 잘 전달되도록 번역합니다.
- 관공서 서류(법원 판결문, 각종 증명서 등): 가족관계, 혼인관계 증명서....
- 논문 및 원서
- 관공서 서류(법원 판결문, 각종 증명서 등): 가족관계, 혼인관계 증명서....
- 논문 및 원서
* 기업체 전담 번역하고 있습니다. (한국 본사, 해외지사, 현지 기업체)
- 홈페이지 자료 영문화 부터 각 종 Project 번역하고 있습니다.
- 별도의 감수가 필요하지 않습니다. 책임감을 가지고 정확하게 번역해드립니다.
* 여러사람이 번역하지 않습니다.
아무리 간단한 내용이라도 제가 다 하고 있습니다. 최고의 번역이 되도록 항상 노력합니다.
제가 번역하는 내용이 고객에게 최선의 결과가 있도록 노력합니다.
문의: 0905-228-0221 / 0917-804-0898
fullfuel@hotmail.com
- 홈페이지 자료 영문화 부터 각 종 Project 번역하고 있습니다.
- 별도의 감수가 필요하지 않습니다. 책임감을 가지고 정확하게 번역해드립니다.
* 여러사람이 번역하지 않습니다.
아무리 간단한 내용이라도 제가 다 하고 있습니다. 최고의 번역이 되도록 항상 노력합니다.
제가 번역하는 내용이 고객에게 최선의 결과가 있도록 노력합니다.
문의: 0905-228-0221 / 0917-804-0898
fullfuel@hotmail.com
* 번역할 내용은 위의 e-mail 로 보내주시기 바랍니다