AdvertisementAdvertisement

Left Sidebar

This is the left sidebar content.

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

left sidebar ..

[급] 통역가능하신분? (4)


C
cebu222
현지분의 부탁을받아 통역가능하신분 구하고있구요..

7월 31일 오전 8시부터 오후 4시까지 세부매리엇 호텔에서 컨퍼런스가 열리는데 이곳에서 한국어-영어, 통역을 해주실분을 찾고있습니다.


통역에 관한 내용은 제가 메일로 파일을 가지고있으며 결정되시면 보내드리도록 하겠습니다.

메일로 받은 간략 내용 적어드립니다. 

0917-632-0379 또는 덧글부탁드립니다. 


As discussed with Ms. Alice, I am pleased to forward to you the copy of the slides presentation of which we would need the service of an expert Korean-English translator for the conference on July 31, 2014. The conference will run from 0800H - 1600H.

The coverage is most likely about respiratory topics as it's actually a group of pharmacists who are attending the mentioned conference.

We would love to hear from you if someone is up for it and his/her professional fee for the whole duration.

대학교 교환학생들 찾아보세요 정말 잘해요 통역

급여나 시간 조건등을 기제 해주셔야 아마도 연락을 할듯 싶은데요...<br />세부적인 사항을...

P

@ 나눔인력 님에게...아침8시부터 16시까지 전체 시간동안 통역하시는 분의<br /><br />전체 시간동안 통역비를 알려 달라고 위에 써있네요..

C

답변주신분들 감사합니다..<br />구했습니다...